Exemples d'utilisation de "Увійшла до" en ukrainien

<>
Україна увійшла до СНД як спостерігач. входит в СНГ в качестве наблюдателя.
Пісня увійшла до альбому "Da Capo". Песня вошла в альбом "Da Capo".
Вона увійшла до збірки The Videos 86-98. Она вошла в сборник The Videos 86-98.
Птахофабрика увійшла до складу холдингу 2003 року. Птицефабрика вошла в состав холдинга 2003 года.
1831: Фландрія увійшла до складу королівства Бельгія. 1831: Фландрия вошла в состав королевства Бельгия.
4 червня 1944 88-ма американська піхотна дивізія увійшла до Риму. 4 июня 1944 года 88-я американская пехотная дивизия освободила Рим.
Олена Юріївна увійшла до рейтингу "ТОП-100. Елена Юрьевна вошла в рейтинг "ТОП-100.
Булонь увійшла до складу королівського домену. Булонь вошла в состав королевского домена.
На початку 18 в. увійшла в С.-Петербурзьку губернію. В начале 18 в. вошла в С.-Петербургскую губернию.
Україна увійшла в Європейське енергетичне співтовариство Украина вошла в Европейское энергетическое сообщество
В історію акція увійшла як "демонстрація сімох". В историю демонстрация вошла как "демонстрация семерых".
До нього увійшла українська колядка - "Щедрик". В него вошла украинская колядка - "Щедрик".
Одночасно франц. ескадра увійшла в порт Бейрут. Одновременно французская эскадра вошла в порт Бейрут.
До топ-дивізіону змагання вперше увійшла команда... В топ-дивизион соревнования впервые вошла команда...
31 грудня армія УНР увійшла в Умань. 31 декабря армия УНР вошла в Умань.
Також у склад акторів увійшла Аквафіна [2]. Также в состав актёров вошла Аквафина [6].
Україна офіційно увійшла в Транскаспійський трансп... Украина официально вошла в Транскаспийский транспо...
Версія Лінча не увійшла в чарти; Версия Линча не вошла в чарты;
Дніпропетровщина впевнено увійшла в 2012 рік. Днепропетровщина уверенно вошла в 2012 год.
Гіпотермія міцно увійшла в медицину. Гипотермия прочно вошла в медицину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !