Exemples d'utilisation de "воодушевлением" en russe

<>
Лидерство с видением, воодушевлением и честностью; лідерство через бачення, натхнення та чесність;
Октябрьскую революцию поэт воспринял с воодушевлением. Жовтневу революцію поет зустрів з піднесенням.
Он наполнен волшебством и воодушевлением. Він наповнений чарами і натхненням.
Общество встретило ее с большим воодушевлением. Суспільство зустріло її з великим піднесенням.
Он начинает с новым воодушевлением творить. Він починає з новим натхненням творити.
Воодушевление наступающих восполняло отсутствие техники. Натхнення наступаючих заповнювали відсутність техніки.
Создавать шедевры - наша радость и воодушевление. Створювати шедеври - наша радість та наснага.
Петух символизирует воинскую храбрость, религиозное воодушевление. Півень символізує військову хоробрість, релігійну наснагу.
воодушевление справляться с ежедневными задачами легче наснага справлятися з щоденними завданнями легше
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !