Exemples d'utilisation de "вопросами" en russe avec la traduction "питання"

<>
Занимались юридическими и экономическими вопросами. Досліджував економічні та юридичні питання.
Над этими вопросами размышляет автор материала. Про ці питання розмірковує автор повідомлення.
Правила ВТО регулируются только торгово-экономическими вопросами. Правила СОТ регулюють тільки торгово-економічні питання.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
Мы не обсуждаем этот вопрос ". Ми не обговорюємо це питання ".
Автор вопроса задал вопрос нечетко. Автор питання задав питання нечітко.
"Автокефалия - это вопрос нашей независи... "Автокефалія - це питання нашої незалежності.
Ценовой вопрос всегда волнует всех. Цінове питання завжди хвилює всіх.
Оставим этот вопрос без ответа... Залишимо це питання без відповіді..
Вот ответ на вопрос затемнения... Ось відповідь на питання затемнення...
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Ставился вопрос о реабилитации "титовцев". Ставилося питання про реабілітації "титовців".
"Вопрос Нагорного Карабаха не решен. "Питання Нагірного Карабаху не вирішене.
Актуальный вопрос - сколько живут алкоголики Актуальне питання - скільки живуть алкоголіки
Статья 28 детализирует вопрос сертификации. Стаття 28 деталізує питання сертифікації.
"Фильм поднимает вопрос посттравматического синдрома. "Фільм піднімає питання посттравматичного синдрому.
Вопрос: Здравствуйте, меня интересует следующее. Питання: Привіт, мене цікавить наступне.
Вопрос: Как восстановиться после инсульта? Питання: Як відновитися після інсульту?
Квартирный вопрос Стиль на грани Квартирне питання Стиль на межі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !