Exemples d'utilisation de "вопросов" en russe

<>
Экзамен ITIL 2017 - пример вопросов и ответов ITIL 2017 іспит - приклад питання та відповідей
Доверьте решение сложных вопросов профессионалам! Довірте вирішення складних питань професіоналам.
Рид считается "отцом контрольных вопросов". Рід вважається "батьком контрольних запитань".
Доверьте решение своих вопросов профессионалам! Довірте рішення Ваших проблем професіоналам!
существует перечень вопросов не выносимых на референдум. Питання, що не виносяться на референдум.
· абсолютно материалистическая трактовка любых вопросов; · абсолютно матеріалістичне трактування будь-яких питань;
Десять вопросов для чешских египтологов Десять запитань до чеських єгиптологів
Мастер самостоятельного разрешения вопросов для голосовой почты Майстер самостійного вирішення проблем із голосовою поштою
Проблемы возникли из-за нерешенных организационных и финансовых вопросов. Причина - не вирішені організаційні та фінансові питання.
Отсутствие проблемных вопросов с арендаторами; Відсутність проблемних питань з орендарями;
Дети задали автору много вопросов. Діти ставили автору безліч запитань.
Программой конференции предусматривался ряд вопросов: Програмою конференції передбачався ряд питань:
Не оставляйте вопросов без ответа. Не залишайте запитань без відповідей!
анализ и решение публикационных вопросов аналіз і рішення публікаційних питань
Китайская компания изначально вызывала много вопросов. Китайська компанія спочатку викликала багато запитань.
Решение вопросов с наименованием, юр. Вирішення питань з найменуванням, юр.
Карьера господина Дмитрия оставляет немало вопросов. Кар'єра пана Дмитрія залишає чимало запитань.
Среди вопросов, которые поднимут эксперты: Серед питань, які піднімуть експерти:
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
"Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов. "Дискусія, яка зачіпала декілька питань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !