Exemples d'utilisation de "воспримет" en russe avec la traduction "сприйняла"

<>
Критика восприняла "Тарантас" по-разному. Критика сприйняла "Тарантас" по-різному.
Как семья восприняла ваш переезд? Як сприйняла ваша родина переїзд?
Общественность восприняла неоднозначно гибридный "варрант". Громадськість сприйняла неоднозначно гібридний "варрант".
Пресса восприняла это как провал. Преса сприйняла це як провал.
Андерсон восприняла это как вежливый отказ. Андерсон сприйняла це як ввічливу відмову.
Такие действия власти восприняли как вызов. Такі дії влада сприйняла як виклик.
Как деловое сообщество АТП восприняло нововведение? Як ділова спільнота АТП сприйняла нововведення?
Восприняла многие традиции балтийских и местных финно-угорских племён. Сприйняла багато елементів місцевого балтійського та фіно-угорського населення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !