Exemples d'utilisation de "восприятии" en russe

<>
заинтересованность в восприятии этой информации. зацікавлені у сприйнятті цієї інформації.
Узнавание - это воспроизведение, возникающей при повторном восприятии предметов. Впізнавання є відтворенням, що виникає при повторному сприйманні об'єктів.
Украина в вашем восприятии - какая она? Україна в вашому сприйнятті - яка вона?
Здесь дело не в историческом восприятии. Тут справа не в історичному сприйнятті.
2) легком и правильном восприятии учебного материала; 2) легкому і правильному сприйнятті навчального матеріалу;
знание - полное восприятие идеи разумом. знання - повне сприйняття ідеї розумом.
Общение - восприятие людьми друг друга. Спілкування - сприймання людьми одне одного.
управление восприятием сообщения (message management). Управління сприйняттям повідомлення (message management).
Совершенствование мышечно-двигательных восприятий и памяти. Удосконалення м'язово-рухливих відчуттів і пам'яті.
Хорошо подобранная, она помогает восприятию текста. Добре підібрана, вона допомагає сприйняттю тексту.
стрессоустойчивость, позитивное восприятие окружающего мира; стресостійкість, позитивне сприйняття навколишнього світу;
Планомерное, целенаправленное восприятие именуется наблюдением. Цілеспрямоване, планомірне сприймання називається спостереженням.
Этот начальный этап познания называется восприятием. Цей початковий етап пізнання називається сприйняттям.
Практика поможет улучшить слуховое восприятие. Практика допоможе поліпшити слухове сприйняття.
Перцепция - это синоним слова восприятия. Перцепція - це синонім слова сприймання.
обеспечивающую их восприятие другими людьми. уможливлює їх сприйняття іншими людьми.
Занятия по развитию слухового восприятия. Робота з розвитку слухового сприймання.
Восприятие Мэри Астор как личность. Сприйняття Мері Астор як особистість.
Осмысленность предполагает осознание объекта восприятия. Осмисленість передбачає усвідомлення об'єкта сприймання.
Весна обнажает художественное восприятие мира. Весна розкриває художнє сприйняття світу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !