Exemples d'utilisation de "восстанавливаться" en russe
Traductions:
tous41
відновлюється17
відновлюються9
відновлювався4
відновлювалася3
відновлюватися3
відновлювалися2
відбудовується1
відбудовувалися1
відновлюватись1
Экономическая жизнь начала медленно восстанавливаться.
Економічна життя почала повільно відновлюватися.
Ноздри и кончик продолжают активно восстанавливаться.
Ніздрі і кінчик продовжують активно відновлюватися.
Криптовалютный рынок восстанавливается после коррекции
Криптовалютний ринок відновлюється після корекції
Восстанавливается разрушенное, ведется новое строительство.
Відновлюються зруйновані, будуються нові будівлі.
Турецкие власти в Македонии восстанавливалась полностью.
Турецька влада у Македонії відновлювалася повністю.
Восстанавливались старые предприятия, строились новые.
Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Восстанавливались порт, железнодорожный узел, механические мастерские.
Відбудовувалися порт, залізничний вузол, механічні майстерні.
Основные криптовалюты восстанавливаются после коррекции
Основні криптовалюти відновлюються після корекції
Одновременно восстанавливался и предыдущий курс валюты.
Одночасно відновлювався і попередній курс валюти.
Послевоенная Европа восстанавливалась, объём торговли рос.
Післявоєнна Європа відновлювалася, обсяг торгівлі зріс.
Сейчас телекоммуникационные сети постепенно восстанавливаются.
Наразі телекомунікаційні мережі поступово відновлюються.
После этого нашествия монастырь долго восстанавливался.
Після цієї навали монастир довго відновлювався.
Экономика восстанавливалась медленно, нарастала социальная напряженность.
Економіка відновлювалася повільно, наростала соціальна напруженість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité