Exemples d'utilisation de "восстановлению" en russe

<>
работы по восстановлению газоходов котла; роботи з відновлення газоходів котла;
Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат. Загублені Винагороди відновленню не підлягають.
Операция по восстановлению сломанной кости. Хірургія для відновлення зламаної кістки.
Это способствует скорейшему восстановлению клеток. Це сприяє швидкому відновленню клітин.
Народ-победитель приступил к восстановлению страны. Народ-переможець приступив до відновлення країни.
Способствует очищению и восстановлению печени. Сприяє очищенню і відновленню печінки.
Кто проводит операцию по восстановлению девственности? Хто проводить операцію з відновлення невинності?
Ботокс способствует восстановлению кератинового слоя. Ботокс сприяє відновленню кератинового шару.
операции по пересадке волос, восстановлению зрения; операції з пересадки волосся, відновлення зору;
Аннулированные бонусы восстановлению не подлежат. Анульовані бонуси не підлягають відновленню.
Проведение мероприятий восстановлению личностного и социального статуса; працевлаштування, відновлення особистого і соціального статусу;
Удалённые данные восстановлению не подлежат. Видалені дані не підлягають відновленню.
Физиопроцедуры способствуют быстрому восстановлению пациента. Фізіопроцедури сприяють швидкому відновленню пацієнта.
Способствует восстановлению после простуды, гриппа Сприяє відновленню після застуди, грипу
Уделялось внимание восстановлению научного потенциала страны. Приділялася увага відновленню наукового потенціалу країни.
восстановлению упругости кожи, прочности костной ткани. відновленню пружності шкіри, міцності кісткової тканини.
Витамин B6, протеин, аминокислоты, способствуют восстановлению. Вітамін B6, протеїн, амінокислоти, сприяють відновленню.
Способствует восстановлению поврежденной структуры и укрепляет. Сприяє відновленню пошкодженої структури і зміцнює.
• сохранению и частичному восстановлению научно-технического потенциала; • збереженню і частковому відновленню науково-технічного потенціалу;
Помещение полностью выгорело и восстановлению не подлежало. Будівля згоріла повністю і відновленню не підлягає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !