Exemples d'utilisation de "восстановлению" en russe
Traductions:
tous288
відновлення242
відновленню16
відновленням11
поновлення7
відновленні6
відбудова3
по відновленню2
відбудову1
Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат.
Загублені Винагороди відновленню не підлягають.
Народ-победитель приступил к восстановлению страны.
Народ-переможець приступив до відновлення країни.
Кто проводит операцию по восстановлению девственности?
Хто проводить операцію з відновлення невинності?
Проведение мероприятий восстановлению личностного и социального статуса;
працевлаштування, відновлення особистого і соціального статусу;
Физиопроцедуры способствуют быстрому восстановлению пациента.
Фізіопроцедури сприяють швидкому відновленню пацієнта.
Уделялось внимание восстановлению научного потенциала страны.
Приділялася увага відновленню наукового потенціалу країни.
восстановлению упругости кожи, прочности костной ткани.
відновленню пружності шкіри, міцності кісткової тканини.
Витамин B6, протеин, аминокислоты, способствуют восстановлению.
Вітамін B6, протеїн, амінокислоти, сприяють відновленню.
Способствует восстановлению поврежденной структуры и укрепляет.
Сприяє відновленню пошкодженої структури і зміцнює.
• сохранению и частичному восстановлению научно-технического потенциала;
• збереженню і частковому відновленню науково-технічного потенціалу;
Помещение полностью выгорело и восстановлению не подлежало.
Будівля згоріла повністю і відновленню не підлягає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité