Exemples d'utilisation de "восхищаться" en russe

<>
Мы умеем восхищать и восхищаться! Ми вміємо захоплювати і захоплюватися!
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Давайте восклицать, друг другом восхищаться. Давайте вигукувати, один одним захоплюватися.
Побуждать детей восхищаться красотой родной природы. Вчити дітей захоплюватися красою оживаючої природи.
Можно только восхищаться прозорливостью великого писателя. Можна лише захоплюватися прозорливістю великого письменника.
Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс. Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис.
Ее картинами восхищался Пабло Пикассо. Її картинами захоплювався Пабло Пікассо.
О нём говорили, им восхищались. Про нього говорили, ним захоплювалися.
Мы безмерно восхищаемся этими людьми! Я безмірно захоплююся цими людьми!
Это так прекрасно, - восхищалась Елена. Це так прекрасно, - захоплювалася Олена.
Глэдис восхищалась животными еще в детстве. Гледіс захоплювалась тваринами ще у дитинстві.
Я восхищаюсь его универсальностью и уникальностью. Я захоплююсь його універсальністю та унікальністю.
Многие девушки в классе восхищаются ею. Багато дівчат у класі захоплюються нею.
Сегодня его талантом восхищается весь мир. Сьогодні його талантом захоплюється весь світ.
Король восхищался и подражал архитектуре Амстердама. Король захоплювався і наслідував архітектурі Амстердама.
С незапамятных времен люди восхищались птицами. З незапам'ятних часів люди захоплювалися птахами.
Восхищаюсь Мастером и его Работами! Захоплююся Майстром і його Роботами!
Она восхищалась красотой и практичностью зданий. Вона захоплювалася красою і практичністю будівель.
Весь мир восхищается улыбкой Моны Лизы. Увесь світ захоплюється посмішкою Мони Лізи.
Николай Гоголь с детства восхищался театром... Микола Гоголь з дитинства захоплювався театром...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !