Exemples d'utilisation de "захоплюється" en ukrainien

<>
Захоплюється фотографуванням та малюванням полотен. Увлекается фотографированием и рисованием полотен.
Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис. Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс.
У 2008 році захоплюється живописом. В 2008 году увлекся живописью.
Прегль все більше захоплюється хімією. Прегль все больше захватывается химией.
Захоплюється малюванням, любить грати конструктором. Любит рисовать, играть с конструктором.
Також Міллер захоплюється кінним спортом. Также Миллер увлечен конным спортом.
Захоплюється іграми та ігровою аналітикою. Увлекается играми и игровой аналитикой.
Вона захоплюється Майклом Джорданом (Michael Jordan). Она восхищается Майклом Джорданом (Michael Jordan).
Алессандро захоплюється музикою з дев'яти років. Алессандро увлекся музыкой в девять лет.
Борис Леонідович захоплюється архітектурою, історією. Борис Леонидович увлекается архитектурой, историей.
Сьогодні його талантом захоплюється весь світ. Сегодня его талантом восхищается весь мир.
Крім дизайну Лагерфельд захоплюється фотографією. Помимо дизайна Лагерфельд увлекается фотографией.
"Чому Майдан захоплюється Бандерою і Шухевичем? "Почему Майдан восхищается Бандерой и Шухевичем?
Хобі: Захоплюється автомобілями, полюванням, рибалкою. Хобби: Увлекается автомобилями, охотой, рыбалкой.
Увесь світ захоплюється посмішкою Мони Лізи. Весь мир восхищается улыбкой Моны Лизы.
Крім мистецтва Крістін захоплюється карате. Помимо искусства Кристин увлекается карате.
Вголос захоплюється талантом Енді, чим лестить Енді. Вслух восхищается талантом Энди, чем льстит последнему.
Захоплюється квітами та декором задача Увлекается цветами и декором задача
Захоплюється туризмом і східними єдиноборствами. Увлекается туризмом и восточными единоборствами.
Захоплюється сучасними танцями та подорожами. Увлекается современным искусством и путешествиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !