Exemples d'utilisation de "впервые" en russe avec la traduction "уперше"

<>
Traductions: tous432 вперше404 уперше28
Гекатей впервые ввел понятие ойкумены. Гекатей уперше ввів поняття ойкумени.
Впервые получен двумерный кристалл галлия Уперше отримано двовимірний кристал галію
Впервые описан в 1800 году. Уперше був описаний у 1800.
Навваб впервые использовал термин "дястгах". Навваб уперше використав термін "дястґах".
Впервые оцифровано художественное наследие художника. Уперше оцифровано мистецьку спадщину художника.
Их впервые начали называть педагогами. Їх уперше почали називати педагогами.
Впервые попробовал их исследовать В.-С. Уперше спробував їх дослідити В.-С.
Впервые апсида появились в древнеримских базиликах. Уперше апсиди з'явились у давньоримських базиліках.
Впервые назвал Англию Альбионом (Белым Островом). Уперше назвав Англію Альбіоном (Білим Островом).
Альфредом Нобелем впервые продемонстрированы свойства динамита. Альфред Нобель уперше продемонстрував дію динаміту.
Впервые применил к излучению принцип термодинамики. Уперше застосував до випромінювання принцип термодинаміки.
Их впервые обнаружил С. С. Четвериков. Їх уперше виявив С. С. Четвериков.
Международный фестиваль рассказа Intermezzo проходит впервые. Міжнародний фестиваль оповідання Intermezzo проходить уперше.
Особенно, если вы посещаете поселок впервые. Особливо, якщо ви відвідуєте селище уперше.
На нём впервые изображён остров Бразил. На нім уперше зображений острів Бразил.
впервые отсутствуют 2 танка (Т-72). уперше бракує 2 танків (Т-72).
Батурин впервые упоминается в 1625 году. Батурін уперше згадується в 1625 році.
Тогда же "Элизабета" впервые посещает Прибалтику. Тоді ж "Елізабет" уперше відвідує Прибалтику.
Село Давыдов впервые упоминается в 1355 году. Село Давидів уперше згадується в 1355 році.
Впервые "Песнь" напечатана в Париже в 1837. Уперше "Пісня" надрукована в Парижі в 1837.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !