Exemples d'utilisation de "впечатлений" en russe avec la traduction "враженнями"

<>
? Поделитесь своими впечатлениями о победе ◆ Поділіться своїми враженнями про перемогу
Наличие контраста обогащает новыми впечатлениями. Наявність контрасту збагачує новими враженнями.
Поделитесь своими впечатлениями с другими Поділіться своїми враженнями з іншими
Своими впечатлениями поделились с журналистами. Своїми враженнями поділилися з журналістами.
Футболисты поделятся впечатлениями от игры. Баскетболісти поділилися враженнями від гри.
Поделитесь впечатлениями после проведения конкурса Поділіться враженнями після проведення конкурсу
Делились впечатлениями от прочитанных книг. поділитися враженнями від прочитаних книжок.
› Поделитесь Вашими впечатлениями И получите подарок › Поділіться Вашими враженнями та отримаєте подарунок
С удовольствием делюсь впечатлениями с вами. Із задоволенням ділюся враженнями з вами.
После просмотра они поделились своими впечатлениями. Із захопленням вони ділилися своїми враженнями.
WEGAME: Поделитесь своими впечатлениями от фестиваля. WEGAME: Поділіться своїми враженнями від фестивалю.
Студенты и магистранты поделились своими впечатлениями. Діти і вчителі поділилися своїми враженнями.
Своими впечатлениями они поделились с читателями. Своїми враженнями вона поділилася з читачами.
После тренинга участники поделились своими впечатлениями. Після змагань учасники поділилися своїми враженнями.
За новыми впечатлениями в Новоград-Волынский! За новими враженнями в Новоград-Волинський!
Они с удовольствием поделились своими впечатлениями. Вони з радістю поділилися своїми враженнями.
Поделитесь своими впечатлениями о наших продуктах, Поділіться своїми враженнями про наших продуктах,
Участники мини-марафона поделились своими впечатлениями: Учасники міні-марафону поділилися своїми враженнями:
Три дня, наполненные впечатлениями и драйвом! Три дні, наповнені враженнями та драйвом!
Мы посмотрели фильм и спешим поделиться впечатлением. Ми подивилися фільм і ділимося своїми враженнями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !