Exemples d'utilisation de "вплотную" en russe

<>
Traductions: tous11 впритул11
"Реал" вплотную приблизился к "Барселоне" "Реал" впритул наблизився до "Барселони"
Нацбанк вплотную займется черным валютным рынком. Нацбанк впритул займеться чорним валютним ринком.
Оно вплотную приблизилось к точке невозврата. Воно впритул наблизилося до точки неповернення.
Ювенильный - расположенные вплотную тонкостенные растянутые капилляры; Ювенільний - розташовані впритул тонкостінні розтягнуті капіляри;
И в осени, что подошла вплотную І в осені, що підійшла впритул
Украина приблизилась вплотную к ТОП-10. Україна впритул наблизилася до ТОП-10.
6-я армия вплотную подошла к Киеву. 6-та армія впритул підійшла до Києва.
В 1835 Гоголь вплотную занялся писательской деятельностью. У 1835 Гоголь впритул зайнявся письменницькою діяльністю.
Расположен вплотную к пограничному стыку Трес-Фронтерас. Розташоване впритул до прикордонного стику Трес-Фронтерас.
Вплотную занялся тропическими орхидеями в 1979 году. Впритул зайнявся тропічними орхідеями в 1979 році.
Грузовики стоят цепью, вплотную один за другим. Вантажівки стоять ланцюгом, впритул одна до одної.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !