Exemples d'utilisation de "вреда" en russe

<>
войну, как причинение вреда противнику; війну, як заподіяння шкоди супротивнику;
Может FILERECOVERY ® вреда моему диску? Може FILERECOVERY ® шкоди моєму диску?
FAST существует для уменьшения вреда. FAST існує для зменшення шкоди.
Фальсификации не принесли вреда избирателям Фальсифікації не принесли шкоди виборцям
недопущение нанесения экологического вреда землям. недопущення нанесення екологічної шкоди землям.
причинение тяжкого вреда их здоровью; заподіяння тяжкої шкоди їх здоров'ю;
Риск вреда случайным людям - обоснован. Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований.
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
2) причинение вреда только посягающему; 2) заподіяння шкоди лише посягає;
что ответственность причинителя вреда застрахована. правова відповідальність заподіювача шкоди застрахована.
неумышленное причинение вреда третьему лицу. ненавмисне заподіяння шкоди третій особі.
Снижение вреда при потреблении табака. Зниження шкоди від вживання тютюну.
Невиновное причинение вреда (случай, казус). Невинувате заподіяння шкоди (випадок, казус).
Порядок покрытия вреда, нанесенного работником. Порядок покриття матеріальної шкоди заподіяної працівником.
Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость. Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність.
Возмещение вреда, причиненного совместно несколькими лицами. Відшкодування шкоди, завданої спільно кількома особами.
споры, которые возникают вследствие причинения вреда. спори, які виникають внаслідок спричинення шкоди;
Решением суда взыскана компенсация вреда здоровью Рішенням суду стягнута компенсація шкоди здоров'ю
Закон устанавливает презумпцию вины причинителя вреда. Закон встановлює презумпцію вини заподіювача шкоди.
б) причинение тяжкого вреда ее здоровью. б) заподіяння тяжкої шкоди їх здоров'ю;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !