Exemples d'utilisation de "вредить" en russe

<>
Иногда чай может вредить нашей печени. Іноді чай може шкодити нашій печінці.
Одним вредит, других спасает плоть. одним шкодить, інших рятує плоть.
Россияне боятся тех, кому вредят? Росіяни бояться тих, кому шкодять?
Оно ещё никому не вредило. Це ще нікому не зашкодило.
Чрезмерное употребление картошки вредит здоровью. Надмірне вживання м'яса шкодить здоров'ю.
СМИ вредят их "политические покровители" ЗМІ шкодять їхні "політичні покровителі"
Злоупотребление новыми технологиями вредит интеллекту детей Зловживання новими технологіями шкодить інтелекту дітей
бесплатные игры, думаю, не вредят; безкоштовні ігри, думаю, не шкодять;
А это вредит нашим экономическим интересам. А це шкодить нашим економічним інтересам.
Какие параметры вредят натуральному меху? Які параметри шкодять натуральному хутру?
Кража радиоактивных материалов вредит вашему здоровью! Крадіжка радіоактивних матеріалів шкодить вашому здоров'ю!
Дезодоранты которые мне не вредят Дезодоранти які мені не шкодять
Известно, что загрязнение воздуха вредит здоровью. Відомо, що забруднення повітря шкодить здоров'ю.
Некоторые паразитические ракообразные вредят рыбам. Деякі паразитичні ракоподібні шкодять рибам.
Политическая нестабильность существенно вредит деятельности инвесторов. Політична нестабільність суттєво шкодить діяльності інвесторів.
Иногда вредят, вылавливая пчёл близ пасек. Іноді шкодять, виловлюючи бджіл поблизу пасік.
"Эта ситуация серьезно вредит образования детей. Такий стан справ серйозно шкодить освіті дітей.
3) вредят национальной чести и интересам; 3) шкодять національній честі та інтересам;
Коже арийцев не вредит облучение солнцем. Шкірі арійців не шкодить опромінення сонця.
Иногда магические числа вредят кроссплатформенности кода [1]. Іноді магічні числа шкодять кросплатформності коду [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !