Exemples d'utilisation de "времена" en russe avec la traduction "той час"

<>
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
Вот что Брэдбери вспоминает о том времени: Ось що Бредбері згадує про той час:
Ярослав в это время княжил в Новгороде. Ярослав на той час княжив у Новгороді.
В это время там княжил Даниил Галицкий. На той час там князював Данило Галицький.
В это время Милошевич был президентом Сербии. У той час Мілошевич був президентом Сербії.
Также в это время начались вторжения норманнов. Також у той час почались вторгнення норманів.
Однако в это время домой вернулась девочка. У той час додому повернулася і дівчина.
Михаилу в это время было пять лет. Михайлу на той час було 6 років.
К этому времени насчитывалось 262 станицы и 246 хуторов. На той час налічувалися 262 станиці і 246 хуторів.
К этому времени численность монахов уже достигла 150 человек. На той час кількість монахів становила близько 150 чоловік.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !