Exemples d'utilisation de "времена" en russe avec la traduction "час"

<>
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
Трудные времена настали для нашей Родины. Тяжкий час настав для нашої Батьківщини.
Секуляризация широко проводилась во времена Реформации. Секуляризація широко проводилася під час Реформації.
Судьба украинских евреев во времена Хмельниччины ". Доля українських євреїв під час Хмельниччини ".
Поселок Коктебель в советские времена назывался Планерское. У радянський час селище Коктебель називалося Планерське.
Мы заботимся о вашем времени. Ми дбаємо про ваш час.
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
Идеальное время для посещения Римини Ідеальний час для відвідування Ріміні
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Почему мы все время отвлекаемся? Чому ми весь час відволікаємося?
Метрополитен временно продлевает время работы. Метрополітен тимчасово продовжує час роботи.
отлично провести время с единомышленниками. чудово провести час із однодумцями!
Возникновение ДЦП во время беременности Виникнення ДЦП під час вагітності
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
В ночное время типичны заморозки. У нічний час типові приморозки.
Есть время на личную молитву. Вільний час для приватної молитви.
сэкономленное время: 0:39 час заощаджений час: 0:39 годину
Разрушен во время арабских завоеваний; Зруйнований під час арабських завоювань;
Существенной характеристикой изменения есть время. Суттєвою характеристикою зміни є час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !