Exemples d'utilisation de "временно" en russe

<>
Метрополитен временно продлевает время работы. Метрополітен тимчасово продовжує час роботи.
Укрзализныця: предпродажа билетов временно продлена Укрзалізниця: передпродаж квитків тимчасово продовжено
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Шахты "Львовуголь" временно были обесточены Шахти "Львіввугілля" тимчасово були знеструмлені
Победы, 60) временно приостанавливают работу. Перемоги, 60) тимчасово припиняє роботу.
Кенго временно исчезает из действия. Кенго тимчасово зникає з дії.
Зарабатывайте на временно свободных ресурсах Заробляйте на тимчасово вільних ресурсах
Спуск к берегу временно недоступен. Спуск до берега тимчасово недоступний.
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
"Вот лежат временно неопознанные солдаты. "Ось лежать тимчасово невпізнані солдати.
Василия Великого и временно облвоенкомат. Василія Великого і тимчасово облвійськкомат.
Онлайн-табло временно не работает Онлайн-табло тимчасово не працює
После этого блокировка временно прекратилась. Після цього блокування тимчасово припинилося.
Кодирование: Conax / Viaccess (временно FTA) Кодування: Conax / Viaccess (тимчасово FTA)
Временно отключите защиту Вашего антивируса. Тимчасово вимкніть захист Вашого антивіруса.
Концерн "Стирол" временно приостанавливает производство. Концерн "Стирол" тимчасово призупиняє виробництво.
троллейбусный маршрут № 36 временно отменяется; тролейбусний маршрут № 36 тимчасово відміняється;
Газоснабжение временно прекращено в квартиру. Газопостачання тимчасово припинено до квартири.
К сожалению, сервер временно недоступен. На жаль, сервер тимчасово недоступний.
БЦ Пушкинский (временно не контролируется) БЦ Пушкінський (тимчасово не контролюється)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !