Exemples d'utilisation de "временно" en russe avec la traduction "тимчасовий"

<>
Временное надгробие для семейной могилы Тимчасовий надгробок для сімейної могили
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Это временное пристанище называли "постоем". Цей тимчасовий притулок називали "постоєм".
Временное правительство провозгласило Россию республикой. Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою.
Здесь ему предоставили временное убежище. Там їй надають тимчасовий притулок.
Временное надгробие для лесной могилы Тимчасовий надгробок для лісової могили
временный автобусный маршрут № 3т "Ст. тимчасовий автобусний маршрут № 3Т "Ст.
Эффект от спазмолитических препаратов временный. Ефект від спазмолітичних препаратів тимчасовий.
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
Временный съемный протез (для реабилитации) Тимчасовий знімний протез (для реабілітації)
Фиксация коронки на временный цемент Фіксація коронки на тимчасовий цемент
временный автобус № 14Т-К "Просп. тимчасовий автобус № 14Т-К "Просп.
Таким образом, Временное правительство признало УЦР. Таким чином, Тимчасовий уряд визнав УЦР.
Временное правительство оказалось в сложнейшем положении. Тимчасовий уряд опинився у складній ситуації.
После прекращения переговоров наступило временное затишье. Після припинення переговорів наступив тимчасовий затишок.
Руководство Петроградского совета поддержало временное правительство. Керівництво Петроградської ради підтримувало Тимчасовий уряд.
Первое временное правительство заседало в Париже. Перше тимчасовий уряд засідав у Парижі.
характеризует временное сопротивление (предел прочности) материала. характеризує границю міцності (тимчасовий опір) матеріалу.
Этот мир для человека - временное пристанище. Цей світ для людини - тимчасовий притулок.
В школе устроен временный военный госпиталь. У школі облаштований тимчасовий військовий шпиталь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !