Exemples d'utilisation de "вручаются" en russe avec la traduction "вручається"

<>
Награды вручаются в 25 номинациях. Премія вручається в 25 номінаціях.
Дипломы лауреатам вручаются в торжественной обстановке. Диплом лауреатам вручається в урочистій обстановці.
Копия протокола вручается задержанному лицу. Копія протоколу вручається затриманій особі.
Вручается исключительно главам иностранных государств. Вручається винятково главам іноземних держав.
"Серебряный лев" вручается лучшему режиссеру; "Срібний лев" вручається найкращому режисерові;
Он вручается лучшему футболисту года. Він вручається найкращому футболістові року.
Победителям вручается статуэтка "Звёздное SOLO". Переможцям вручається статуетка "Зіркове SOLO".
Вручается на Конгрессе фантастов России. Вручається на Конгресі фантастів Росії.
Победителю вручается гипсовая статуэтка Юсси. Переможцеві вручається гіпсова статуетка Юссі.
Взамен переходящего приза вручается его копия. Замість перехідного призу вручається його копія.
Нагрудный знак вручается в торжественной обстановке. Нагрудний знак вручається в урочистій обстановці.
Вручается в рамках награждения премией "Небьюла". Вручається в рамках нагородження премією "Неб'юла".
Макариевская премия вручается каждые два года. Макаріївська премія вручається кожні два роки.
"Золотая малина" вручается с 1981 года. "Золота малина" вручається з 1981 року.
Награждённым вручается знак ордена и грамота. Нагородженим вручається знак ордена та грамота.
Премия Хьюго вручается с 1955 года. Премія Х'юго вручається з 1955 року.
Сувенир вручается послу от имени дипкорпуса. Сувенір вручається послу від імені дипкорпусу.
Вручается Датской национальной ассоциацией кинокритиков (дат. Вручається Данською національною асоціацією кінокритиків (дан.
Вручается в Екатеринбурге на фестивале "Аэлита". Вручається у Єкатеринбурзі на фестивалі "Аеліта".
Аналогичная медаль вручается правительством штата Минас-Жерайс. Аналогічна медаль вручається урядом штату Мінас-Жерайс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !