Beispiele für die Verwendung von "всего остановиться" im Russischen

<>
Сен-Клер-сюр-Эпт: где лучше всего остановиться? Сен-Клер-сюр-Епт: де знайти найкращі помешкання?
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Где остановиться во время Кельнского карнавала? Де зупинитися під час Кельнського карнавалу?
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
В пустыне можно остановиться на ночевку. У пустелі можна зупинитися на ночівлю.
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Где остановиться в Сестри-Леванте? Де зупинитися в Сестрі-Леванте?
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Остановиться на 14-ти часовом световом дней. Зупинитися на 14-ти годинному світловому дні.
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
Там же могут остановиться паломники. Там же можуть зупинитися паломники.
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
Где остановиться во время карнавала Де зупинитися під час карнавалу
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
как не остановиться на полпути. як не зупинитися на півдорозі.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Отдельно стоит остановиться на мечетях. Окремо варто зупинитися на мечетях.
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Где остановиться в Оушн-Сити, штат Мэриленд Де зупинитися в Оушн-Сіті, штат Меріленд
Но в форте имелось всего 60 орудий. Але в форті було всього 60 гармат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.