Exemples d'utilisation de "всеми" en russe avec la traduction "всіма"

<>
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Баязет искусно балансировал между всеми. Баязид майстерно балансував між всіма.
Умею пользоваться всеми необходимыми инструментами. Вмію користуватися всіма необхідними інструментами.
Отчеты пишутся всеми членами патруля. Звіти пишуться всіма членами патруля.
Транспортируется всеми видами крытого транспорта. Транспортується всіма видами критого транспорту.
Владеет всеми видами неврологических манипуляций. Володіє всіма видами неврологічних маніпуляцій.
руд представлены всеми генетическими типами. руд представлені всіма генетичними типами.
Поздравление друзей со всеми праздниками. Привітання друзів зі всіма святами.
По-максимуму наслаждается всеми соревнованиями. По-максимуму насолоджується всіма змаганнями.
Помещение оснащено всеми необходимыми коммуникациями.... Будівля оснащена всіма необхідними комунікаціями...
Может быть оснащена всеми видами "насадок". Може бути оснащена всіма видами "насадок".
Авторский надзор за всеми этапами работ Авторський нагляд за всіма етапами робіт
Взгляды Фрейденберг разделялись не всеми коллегами. Погляди Фрейденберг поділялися не всіма колегами.
Он управляет всеми существами и вездесущ. Він керує всіма істотами і всюдисущий.
Принимается всеми государственными органами и посольствами; Приймається всіма державними органами і посольствами;
Это решение подтверждено всеми судебными инстанциями... Це рішення підтверджено всіма судовими інстанціями...
Именно Мемуар руководил всеми действиями Твиссела. Саме Мемуар керував всіма діями Твісела.
Начинается тотальная вражда всех со всеми. Починається тотальна ворожнеча всіх зі всіма.
Отрицание классического и всеми признанного, бунтарство. Заперечення класичного і всіма визнаного, повстання.
Текст распоряжения со всеми кодами (польск.) Текст розпорядження зі всіма кодами (пол.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !