Exemples d'utilisation de "вскоре" en russe avec la traduction "незабаром"

<>
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Вскоре Днепропетровск был оккупирован немцами. Незабаром Дніпропетровськ був окупований німцями.
Вскоре восстание сипаев было подавлено. Незабаром повстання сипаїв було придушене.
Вскоре стали видны очертания города. Незабаром стало видно контури міста.
Но "оранжевые" союзники вскоре рассорились. Але незабаром "помаранчеві" союзники посварилися.
Вскоре "Украинские Казаки" были расформированы. Незабаром "Українських Козаків" було розформовано.
Однако вскоре ОЛФ начал разваливаться. Однак незабаром ОЛФ почав розвалюватися.
Вскоре битва перешла в избиение. Незабаром битва перейшла в побиття.
Новый альянс вскоре оказалось хрупким. Новий альянс незабаром виявилося крихким.
Вскоре немецкая разведка завербовала Мату. Незабаром німецька розвідка завербувала Мату.
Вскоре он был возвращён Византии. Незабаром він був повернутий Візантії.
Вскоре таким элементом стал кроссворд. Незабаром таким елементом став кросворд.
Вскоре Гигси вернулся в группу. Незабаром Гігсі повернувся в групу.
Вскоре связь с самолетом пропала. Незабаром зв'язок з літаком пропав.
Вскоре вокруг неё сформировалось поселение. Незабаром навколо неї сформувалося поселення.
Вскоре "Самора" выкупила трансфер игрока. Незабаром "Самора" викупила трансфер гравця.
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Вскоре Екатерина заболевает и умирает. Незабаром Катерина хворіє і вмирає.
И вскоре князь и Черномор І незабаром князь і Чорномор
Вскоре Цзинтан вступил в Лоян. Незабаром Цзинтан вступив в Лоян.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !