Exemples d'utilisation de "вспоминает" en russe

<>
Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста. Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста.
DW вспоминает некоторые из них. DW пригадує деякі з них.
Каждый вспоминает свою предыдущую любовную историю. Кожен згадує свою попередню любовну історію.
Vogue UA вспоминает культовые шедевры режиссера. Vogue UA згадує культові шедеври режисера.
В одном из интервью Лусье вспоминает: В одному із інтерв'ю Люсьєр згадує:
Мирослав Михайлович неохотно вспоминает свое детство. Мирослав Михайлович неохоче згадує своє дитинство.
Но о неудачах никто не вспоминает. Але про невдачі ніхто не згадує.
Рассказчик вспоминает свою молодость в Карелии. Оповідач згадує свою молодість в Карелії.
Здесь навои вспоминает о ходже Накшбанди. Тут Навої згадує про ходже Накшбанді.
Хеллхаммер вспоминает, что после этого разговора "... Хеллхаммер згадує, що після цієї розмови "...
Прочитав её, он вспоминает своё прошлое. Прочитавши її, він згадує своє минуле.
30 лет спустя: Украина вспоминает Чернобыльскую катастрофу 30 років потому: Україна згадує Чорнобильську катастрофу
В своей "Исповеди" В.М.Глушков вспоминает: В своїй "Сповіді" В.М.Глушков згадує:
Вот что Брэдбери вспоминает о том времени: Ось що Бредбері згадує про той час:
17 марта церковь вспоминает преподобного Герасима Иорданского. 17 березня церква згадує преподобного Герасима Йорданського.
Джон Хант, начальник экспедиции вспоминал:... Джон Хант, начальник експедиції згадував:...
Всегда приятно вспоминать этот день! Завжди приємно згадувати цей день!
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Сегодня мы вспоминаем о его наследии. Сьогодні ми згадуємо про його спадок.
Старики всегда вспоминали его добрым словом. Його завжди згадували всі добрим словом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !