Exemples d'utilisation de "вспыхивать" en russe

<>
Между ними стали вспыхивать бесконечные конфликты. Між ними стали спалахувати нескінченні конфлікти.
Затем между ними вспыхивает страсть. Потім між ними спалахує пристрасть.
Часто здесь вспыхивали инфекционные заболевания. Часто тут спалахували інфекційні захворювання.
Ночью в городе вспыхивают беспорядки. Вночі в місті спалахують заворушення.
Между молодыми людьми вспыхивает любовь. Між молодими людьми спалахнуло кохання.
На этой почве часто вспыхивают стычки. На цьому ґрунті часто виникають сварки.
Между друзьями вновь вспыхивает конфликт. Між друзями знову спалахує конфлікт.
В деревнях вспыхивали стихийные бунты. У селах спалахували стихійні бунти.
Среди русскоязычного населения начинаются волнения, вспыхивают беспорядки. Серед російськомовного населення починаються хвилювання, спалахують заворушення.
Вспыхивает эпидемия ретровируса RV-41. Спалахує епідемія ретровірусу RV-41.
Один за другим вспыхивали деревянные дома. Один по одному спалахували дерев'яні будинки.
Наша планета почти всегда вспыхивает войнами... Наша планета майже завжди спалахує війнами...
За ним в строю вспыхивали перепалки. За ним у строю спалахували суперечки.
Между Дэном и Кэнди вспыхивает любовь. Між Деном і Кенді спалахує любов.
Всюду вспыхивали восстания христиан против угнетателей-турок. Усюди спалахували повстання християн проти гнобителів-османів.
1969 - в Росарио вспыхивает восстание против диктатуры. 1969 - в Росаріо спалахує повстання проти диктатури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !