Exemples d'utilisation de "встречал" en russe

<>
Встречал я счастьем каждый день, Зустрічав я щастям кожен день,
Встречал ли твой прелестный взор - Чи зустрічав твій чарівний погляд -
Где рассветы в юности встречал. Де світанки в юності зустрічав.
Журналистов гостеприимно встречал Очаковский район. Журналістів гостинно зустрічав Очаківський район.
Поначалу новый покрой встречал отпор. Спочатку новий крій зустрічав відсіч.
Гостей праздника встречал духовой оркестр. Гостей свята зустрічав духовий оркестр.
Я никогда не встречал вашу проблему. Я ніколи не зустрічав вашу проблему.
Столько ненавязчивой заботы я не встречал. Стільки ненав'язливій турботи я не зустрічав.
На вокзале императора встречал Дмитрий Шевич; На вокзалі імператора зустрічав Дмитро Шевич;
Народ действительно встречал Предстоятеля с любовью. Народ справді зустрічав Предстоятеля з любов'ю.
Он встречал папу Римского и других. Він зустрічав папу Римського та інших.
Ещё он встречал Джека на стадионе. Ще він зустрічав Джека на стадіоні.
На входе гостей встречал народный духовой оркестр. При вході, гостей зустрічав духовий оркестр.
Встречайте: 20 лучших бесплатных фотостоков! Зустрічайте: 20 найкращих безкоштовних фотостоків!
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Демобилизованных здесь встречают всем городом. Демобілізованих тут зустрічають усім містом.
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Встречаем Новый Год вместе с IPnet! Зустрічаємо Новий Рік разом з IPnet!
Каждый номер публика встречала овациями. Кожен номер публіка зустрічала оваціями.
Где же встречать Новый год? Де ж зустрічати Новий рік?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !