Sentence examples of "вступать" in Russian

<>
ссориться и не вступать в конфликты; сваритися і не вступати в конфлікти;
Поэтому он запретил мужчинам и девушкам вступать в брак. Тому Клавдій заборонив чоловікам і жінкам одружуватися через кохання.
способность вступать во взаимоотношения с другими системами. можливість вступати у відносини з іншими державами.
Вступает в реакции ионного обмена. Вступає в реакції іонного обміну.
Дерево быстро вступает в плодоношение. Дерева рано вступають в плодоношення.
В церковный брак вступали 23% украинцев. В церковний шлюб вступали 23% українців.
Открытка "Вступайте в ряды МОПР". Листівка "Вступайте до лав МОДР".
Вступая в МВФ, страна обязуется: Вступаючи в МВФ, країна зобов'язується:
Заказывай сайт, вступай в ряды!... Замовляй сайт, вступай в ряди!...
Осень уверенно вступает в свои права. Осінь впевнено вступила в свої права.
До 3 июня новоизбранный президент вступает на должность. До 3 червня новообраний президент вступить у повноваження.
Вступай в ряды Украинской Добровольческого корпуса! Ставай до лав Добровольчого Українського Корпусу!
Вступайте в клуб вместе с Headges! Приєднуйтесь до клубу разом з Headges!
В комсомол не вступал [2]. В комсомол не вступав [2].
вступают в брак в зрелом возрасте. до шлюбу стають у зрілому віці.
Вступает в армянские добровольческие формирования. Вступає у вірменські добровольчі формування.
Но друзья вступают в схватку. Але друзі вступають в сутичку.
Все женщины вступали в отношения добровольно. Всі жінки вступали у відносини добровільно.
Но мы не говорим - не вступайте. "Ми не говоримо: не вступайте.
Вступая, надо сдать экзамен по идеологии. Вступаючи, треба скласти іспит з ідеології.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.