Beispiele für die Verwendung von "входил" im Russischen

<>
Входил в "Кружок ревнителей благочестия". Входив до "Гурток ревнителів благочестя".
Входил в литературное общество "Новая поэзия". Входила в літературне товариство "Нова поезія".
Город входил в Илукстский уезд ЛР. Місто входило в Ілукстський повіт ЛР.
Входил в категорию "обер-офицеров". Входив в категорію "обер-офіцерів".
Входил в Народную Раду, фракцию НРУ. Входила до Народної Ради, фракції НРУ.
Первоначально входил в состав Азовской губернии. Спочатку входило до складу Азовської губернії.
Входил в несколько масонских лож. Належав до кількох масонських лож.
С 1884 года входил в круги мюнхенского модерна. З 1884 року увійшов до кругів мюнхенського модерну.
Входил в депутатскую группу "Смена". Входив до депутатської групи "Зміна".
Луки входил также и Джироламо Муциано. Луки входив також і Джироламо Муціано.
Входил в состав Добровольского сельского поселения. Входило до складу Добровольського сільського поселення.
Входил в литературную организацию "Гарт". Належав до літературної організації "Гарт".
Входил в группы "Аграрии", "Промышленники". Входив до груп "Аграрники", "Промисловці".
Немцов входил в первую "тройку" списка. Нємцов входив у першу "трійку" списку.
В молодости входил в масонскую ложу. У молодості належав до масонської ложі.
Входил в состав Амурской флотилии. Входив до складу Амурської флотилії.
Входил в редакционный совет журнала THESIS. Входив в редакційну раду журналу THESIS.
Входил в авангардистскую группу эстридентистов. Входив до авангардистської групи естрідентистів.
входил в сборники: "Донские рассказы", изд. входив у збірники: "Донські розповіді", вид.
Входил в социал-демократическую фракцию. Входив до соціал-демократичної фракції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.