Exemples d'utilisation de "выбирал" en russe avec la traduction "вибирати"

<>
Правильно выбирайте сечение трубы дымохода. Правильно вибирати переріз труби димоходу.
На "Водитель" таб, выбирать "Откатить". На "Водій" таб, вибирати "Відкотити".
И вы обретете возможность выбирать. І ви знайдете можливість вибирати.
умение выбирать место для бивака; вмінні вибирати місце для біваку;
выбирать для пошива лучшие материалы. вибирати для пошиття найкращі матеріали.
Это позволяет выбирать буквы взглядом. Це дозволяє вибирати літери поглядом.
Учимся выбирать мясо для шашлыка Вчимося вибирати м'ясо для шашлику
Лучше выбирать теплые пастельные тона. Краще вибирати теплі пастельні тони.
Рэю приходится выбирать между детьми. Рею доводиться вибирати між дітьми.
Поэтому нужно выбирать солидные варианты. Тож потрібно вибирати солідніші варіанти.
Как выбирать витражи в двери: Як вибирати вітражі в двері:
Будем и далее выбирать Менору! Будемо і далі вибирати Менору!
Как выбирать витражи в потолок: Як вибирати вітражі у стелю:
Позвольте школьнику выбирать книги самостоятельно. Дозвольте дітям вибирати книги самостійно.
Как выбирать надувную моторную лодку? Як вибирати надувну моторний човен?
Как выбирать витраж на окно: Як вибирати вітражі на вікно:
Выбирать деловую композицию нужно обдуманно. Вибирати ділову композицію потрібно обдумано.
Вывод Если выбирать между постепенным... Висновок Якщо вибирати між поступовим...
Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать. Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати.
Что главнее, выбирать лишь Вам. що головніше, вибирати лише Вам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !