Exemples d'utilisation de "выборам" en russe

<>
От биткоина к выборам президента. Від біткойна до виборів президента.
"Нет выборам по законам Януковича". "Ні виборам за законом Януковича!"
Отношение к досрочным парламентским выборам Ставлення до дострокових парламентських виборів
Перезагрузка ", посвященный местным выборам в Украине. Перезавантаження ", присвячений місцевим виборам в Україні.
И непременно к президентским выборам ". І неодмінно до президентських виборів ".
"Это беспрецедентное отношение к выборам. "Це безпрецедентне відношення до виборів.
Как православному человеку относиться к выборам? Як православній людині ставитися до виборів?
"УКРОП серьезно готовится к этим выборам. "УКРОП серйозно готується до цих виборів.
Присоединилась к выборам и украинская диаспора. Долучилася до виборів і українська діаспора.
Леонид Кучма готовился к президентским выборам. Леонід Кучма готувався до президентських виборів.
Вы готовы к досрочным парламентским выборам? Ви готові до дострокових парламентських виборів?
"Сейчас ваша страна готовится к президентским выборам. "Росія зараз готується до своїх президентських виборів.
Партию "Яблоко" вообще не подпускают к выборам. Партія "Яблуко" не була допущена до виборів.
Прекрасный выбор и приятные цены! Хороший вибір і приємні ціни.
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Что подразумевалось под "свободными выборами"? Що означає поняття "вільні вибори"?
После выборов ничего не поменяется. Після виборів ситуація не зміниться.
Авторитетный сайт с хорошим выбором! Авторитетний сайт з хорошим вибором!
При выборе учитывают габаритные размеры. При виборі враховують габаритні розміри.
Кметы избираются на многопартийных выборах. Кмети обираються на багатопартійних виборах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !