Exemples d'utilisation de "выборах" en russe avec la traduction "виборів"

<>
От биткоина к выборам президента. Від біткойна до виборів президента.
Отношение к досрочным парламентским выборам Ставлення до дострокових парламентських виборів
И непременно к президентским выборам ". І неодмінно до президентських виборів ".
"Это беспрецедентное отношение к выборам. "Це безпрецедентне відношення до виборів.
После выборов ничего не поменяется. Після виборів ситуація не зміниться.
На Киевщине определились победители выборов. На Київщині визначилися переможці виборів.
После выборов таки получил партбилет. Після виборів таки отримав партквиток.
формальный и декоративный характер выборов; формальний і декоративний характер виборів;
Гарантируются свобода и тайна выборов. Гарантуються свобода й таємниця виборів.
Выбирался в ходе двухстепенных выборов. Обирався в ході двоступеневих виборів.
Система выборов в Британии - мажоритарная. Система виборів у Британії - мажоритарна.
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
На время выборов: пенсионер, беспартийный. На час виборів: пенсіонер, безпартійний.
Как православному человеку относиться к выборам? Як православній людині ставитися до виборів?
"УКРОП серьезно готовится к этим выборам. "УКРОП серйозно готується до цих виборів.
Присоединилась к выборам и украинская диаспора. Долучилася до виборів і українська діаспора.
Леонид Кучма готовился к президентским выборам. Леонід Кучма готувався до президентських виборів.
Вы готовы к досрочным парламентским выборам? Ви готові до дострокових парламентських виборів?
Вероятность досрочных парламентских выборов относительно невысока. Ймовірність дострокових парламентських виборів відносно невисока.
обл. На время выборов: пенсионер, чл. обл. На час виборів: пенсіонер, чл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !