Exemples d'utilisation de "выборах" en russe avec la traduction "виборах"

<>
Кметы избираются на многопартийных выборах. Кмети обираються на багатопартійних виборах.
Кто побеждает на мэрских выборах. Хто перемагає на мерських виборах.
В выборах победил Виктор Боссерт. У виборах переміг Віктор Боссерт.
Остановит ли Бог фальсификацию на выборах? Чи зупинить Бог фальсифікацію на виборах?
Грубых нарушений на выборах не зафиксировано. Серйозних порушень на виборах не зафіксовано.
На выборах 2017 г. поддержала Корбина. На виборах 2017 р підтримала Корбина.
На выборах ковенантеры одержали полную победу. На виборах ковенантери здобули повну перемогу.
Почему мы организовываем наблюдение на выборах? Чому ми організовуємо спостереження на виборах?
На выборах 2015 года - кандидат-самовыдвиженец. На виборах 2015 року - кандидат-самовисуванець.
"Закончилось голосование на выборах президента США. "Завершилось голосування на виборах президента США.
Электоральные настроения населения на выборах Президента Електоральні настрої населення на виборах Президента
Соперником на выборах был Богумил Немец. Суперником на виборах був Богуміл Немец.
На выборах в Ливане победила "Хезболла" На виборах у Лівані перемагає "Хезболла"
Мы обеспечили победу Ельцина на выборах. Ми забезпечили перемогу Єльцина на виборах.
На выборах Лебедева поддерживал блок "Родина". На виборах Лебедєва підтримував блок "Батьківщина".
самого факта периодического участия в выборах. Сам факт періодичного участі у виборах.
Голосование на выборах президента России завершено. Голосування на виборах президента Росії завершилося.
Отметим, проходной барьер на выборах - 5%. Відзначимо, прохідний бар'єр на виборах - 5%.
На этих выборах победил Анж-Феликс Патассе. На цих виборах переміг Анж-Фелікс Патассе.
Баллотировался на выборах в парламент как самовыдвиженец. Балотувався на виборах до парламенту як самовисуванець.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !