Exemples d'utilisation de "выбором" en russe avec la traduction "вибором"

<>
Авторитетный сайт с хорошим выбором! Авторитетний сайт з хорошим вибором!
Замечательным выбором станет стол-трансформер. Чудовим вибором стане стіл-трансформер.
Определяемся с выбором бытовой техники; Визначаємося з вибором побутової техніки;
Двор был удивлён выбором Генриха. Двір був здивований вибором Генріха.
Ли оказался перед сложным выбором. Ліара постала перед важким вибором.
Выбором цветовой гаммы и композиций. Вибором колірної гами і композицій.
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
Перед каким выбором мы их оставляем? Перед яким вибором ми їх залишаємо?
Рубль перед выбором: доллар или евро? Карбованець перед вибором: Долар чи Євро?
б) выбором неадекватных средств правового воздействия; б) вибором неадекватних засобів правового впливу;
Великолепные красные розы являются блестящим выбором Чудові червоні троянди є блискучим вибором
Сегодня Украина стоит перед непростым выбором. Сьогодні Україна постала перед непростим вибором.
Но девушка просчиталась с выбором напарника. Але дівчина прорахувалася з вибором напарника.
Лечение ревматизма, естественно, часто является выбором. Народження ревматизму, природно, часто є вибором.
Республика вновь оказалась перед трудным выбором. Україна знову опинилася перед непростим вибором.
выбором рациональной формы крыла в плане; вибором раціональної форми крила в плані;
Выбором метода лечения занимается врач-эндокринолог. Вибором методу лікування займається лікар-ендокринолог.
OCAN который является вашим лучшим выбором. OCAN який є вашим найкращим вибором.
Отличался самоотверженностью, грамотным выбором позиции, хладнокровием. Відрізнявся самовідданістю, грамотним вибором позиції, холоднокровністю.
Вы сейчас стоите перед сложным выбором. Ти стоїш перед дуже важливим вибором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !