Exemples d'utilisation de "выдавались" en russe avec la traduction "видатних"

<>
Воспитание на примерах выдающихся людей. Виховує на прикладі видатних людей.
биографические справки о выдающихся современниках; біографічні довідки про видатних сучасників;
выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и видатних вчених, винахідників, конструкторів і
Салонена и других выдающихся дирижёров. Салонена та інших видатних дирижерів.
Один из выдающихся мастеров бельканто. Один з видатних майстрів бельканто.
Роль выдающихся личностей в истории. ролі видатних осіб в історії.
Коллекционирует репродукции картин выдающихся художников. Колекціонує репродукції картин видатних художників.
Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур: Вихідцями Берегового є багато видатних постатей:
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви. Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Большая Ялта давно привлекает выдающихся людей. Велика Ялта давно привертає видатних людей.
история Церкви в биографиях выдающихся деятелей; історія Церкви в біографіях видатних діячів;
Среди уроженцев Близнюковщины немало выдающихся людей. Серед уродженців Близнюківщини чимало видатних людей.
Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины. Їм присвоїли імена видатних полководців України.
Некоторые из них добиваются выдающихся результатов. Деякі з них досягають видатних результатів.
"В АПЛ много действительно выдающихся игроков. "В АПЛ багато дійсно видатних гравців.
Охарактеризуйте роль выдающихся личностей в истории. Охарактеризуйте роль видатних особистостей в історії.
Там же складывалась школа выдающихся социологов. Там же складалась школа видатних соціологів.
Новую валюту украсили портреты выдающихся украинцев. Нову валюту прикрасили портрети видатних українців.
Дрогобиччина дала Украине многих выдающихся фигур. Дрогобиччина дала Україні багатьох видатних постатей.
Он воспитал целую плеяду выдающихся актеров. Вони виховали цілу плеяду видатних композиторів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !