Exemples d'utilisation de "выдался" en russe

<>
Выходной день выдался на славу. Дебютний день видався на славу.
2016 год выдался тяжелым для всего мира. 2016 рік був складним для всього світу.
Первый матч выдался на славу! Перший матч видався на славу!
Старт радиостанции выдался не совсем удачным. Старт радіостанції видався не зовсім вдалим.
Удачным выдался старт у сборной Аргентины. Вдалим видався старт для збірної Аргентини.
Каким выдался 2017-й для ПУМБ? Яким видався 2017-й для ПУМБ?
После Крещения выдался почти весенний день. Після Водохрещення видався майже весняний день.
Календарь КР 2016 - 2017 выдался жарким. Календар КР 2016 - 2017 видався спекотним.
Матч выдался чрезвычайно урожайным на голы. Матч видався надзвичайно урожайним на голи.
Тот день выдался удивительно солнечным, теплым. Цей день видався напрочуд сонячним і теплим.
Сегодняшний день выдался погожим и солнечным. Осінній день видався погожим і сонячним.
Очень продуктивным для Джессики выдался 2010 год. Дуже продуктивним для Джессіки видався 2010 рік.
2013 год выдался для группы весьма активным. 2013 рік видався для гурту дуже активним.
2013 год выдался для Виктора невероятно напряженным. 2013 рік видався для Віктора неймовірно напруженим.
Матч аутсайдеров группы выдался богатым на голы. Матч аутсайдерів Прем'єр-ліги видався багатим на голи.
Утро 6 августа выдалось ненастным, наступление откладывалось. Ранок 6 серпня видався непогожим, наступ відкладалося.
Зима сорок пятого выдалась мягкой. Зима сорок п'ятого видалася м'якою.
Минувшая неделя выдалась крайне насыщенной на события. Минулий тиждень виявився напрочуд насиченим на події.
"Первое полугодие 2018 года выдалось непростым. "Перше півріччя 2018 року видалося непростим.
Кампания выдалась для "Чёрных котов" очень тяжёлой. Кампанія видалася для "чорних котів" дуже важкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !