Beispiele für die Verwendung von "выдался" im Russischen

<>
Выходной день выдался на славу. Дебютний день видався на славу.
2016 год выдался тяжелым для всего мира. 2016 рік був складним для всього світу.
Первый матч выдался на славу! Перший матч видався на славу!
Старт радиостанции выдался не совсем удачным. Старт радіостанції видався не зовсім вдалим.
Удачным выдался старт у сборной Аргентины. Вдалим видався старт для збірної Аргентини.
Каким выдался 2017-й для ПУМБ? Яким видався 2017-й для ПУМБ?
После Крещения выдался почти весенний день. Після Водохрещення видався майже весняний день.
Календарь КР 2016 - 2017 выдался жарким. Календар КР 2016 - 2017 видався спекотним.
Матч выдался чрезвычайно урожайным на голы. Матч видався надзвичайно урожайним на голи.
Тот день выдался удивительно солнечным, теплым. Цей день видався напрочуд сонячним і теплим.
Сегодняшний день выдался погожим и солнечным. Осінній день видався погожим і сонячним.
Очень продуктивным для Джессики выдался 2010 год. Дуже продуктивним для Джессіки видався 2010 рік.
2013 год выдался для группы весьма активным. 2013 рік видався для гурту дуже активним.
2013 год выдался для Виктора невероятно напряженным. 2013 рік видався для Віктора неймовірно напруженим.
Матч аутсайдеров группы выдался богатым на голы. Матч аутсайдерів Прем'єр-ліги видався багатим на голи.
Утро 6 августа выдалось ненастным, наступление откладывалось. Ранок 6 серпня видався непогожим, наступ відкладалося.
Зима сорок пятого выдалась мягкой. Зима сорок п'ятого видалася м'якою.
Минувшая неделя выдалась крайне насыщенной на события. Минулий тиждень виявився напрочуд насиченим на події.
"Первое полугодие 2018 года выдалось непростым. "Перше півріччя 2018 року видалося непростим.
Кампания выдалась для "Чёрных котов" очень тяжёлой. Кампанія видалася для "чорних котів" дуже важкою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.