Exemples d'utilisation de "выделялась" en russe

<>
Каждой державе выделялась своя зона оккупации. Кожній державі виділялася своя зона окупації.
выделялась частная собственность на Востоке? вирізнялася приватна власність на Сході?
При этом выделялась вода и газы. При цьому виділялася вода і гази.
Активная строка выделяется желтым цветом. Активний рядок виділяється жовтим кольором.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Выделяются следующие инструменты макроэкономической политики. Виділяють наступні інструменти макроекономічної політики.
Среди саутрантиков выделялись различные течения: Серед саутрантиків виділялися різні течії:
Оно выделялось своей оригинальной архитектурой. Він виділявся своєю оригінальною архітектурою.
Весь процесс выделяется своей простотой. Весь процес вирізняється своєю простотою.
Для этого выделялось 75 вагонов. Для цього виділялося 75 вагонів.
Красивые номера выделяются дизайном в традиционном стиле. Сучасні номери вирізняються дизайном в традиційному стилі.
Выделившийся диоксид углерода диффундирует в хлоропласты. Виділений діоксид вуглецю дифундує в хлоропласти.
Здесь выделяемся крупная река Рио-Гранде. Тут виділяємося велика річка Ріо-Гранде.
Среди них выделяется Голокост Еврейского народа. Серед них виокремлюється Голокост Єврейського народу.
Personal qualities Выделяйтесь в этой графе! Особисті якості Виділяйтеся в цій графі!
Отдельно среди них выделялись благородные металлы. Окремо серед них виділялись благородні метали.
Нет необходимости выделяться ", - сказал Петров. Немає необхідності виділятися ", - сказав Петров.
Выделяются количественный и качественный эксцесс исполнителя. Розрізняють кількісний і якісний ексцес виконавця.
Среди них выделяются два типа: Серед них виокремлюються два типи:
Карман плоский, поэтому не выделяется. Кишеня плоска, тому не виділяється.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !