Exemples d'utilisation de "вызвали" en russe avec la traduction "викликали"

<>
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
Военные вызвали на подмогу авиацию. Воєнні викликали на допомогу авіацію.
Инспекторы вызвали оперативно-следственную группу. Інспектори викликали слідчо-оперативну групу.
Они вызвали пожарных и милиционеров. Вони викликали пожежників та міліціонерів.
Массовые увольнения рабочих вызвали безработицу. Масові звільнення робітників викликали безробіття.
Такие действия вызвали возмущения Пекина. Такі дії викликали обурення Пекіна.
", - назавтра его вызвали к начальству. ", - Назавтра його викликали до начальства.
Слова эти вызвали невообразимый шум; Ці Слова викликали неймовірний шум;
Патрульные вызвали оперативно-следственную группу. Патрульні викликали слідчо-оперативну групу.
Полицию в субботу вызвали прохожие. Поліцію в суботу викликали перехожі.
Свидетели ДТП вызвали патрульную полицию. Свідки ДТП викликали патрульну поліцію.
Реформы Миттерана вызвали рост инфляции. Реформи Міттерана викликали зростання інфляції.
Патрульные немедленно вызвали следственно-оперативную группу. Патрульні відразу викликали слідчо-оперативну групу.
Первые известия вызвали громадный подъем настроения ". Перші відомості викликали величезне піднесення настрою ".
Указанные меры вызвали трудовой энтузиазм рабочих. Вказані заходи викликали трудовий ентузіазм робітників.
Такие захватнические методы вызвали протест населения. Такі загарбницькі методи викликали протест населення.
Писателю вызвали кардиологическую бригаду скорой помощи. Письменникові викликали кардіологічну бригаду швидкої допомоги.
Репрессии вызвали огромную текучесть командных кадров. Репресії викликали величезну плинність командних кадрів.
Подобные артефакты вызвали пристальный интерес исследователей. Подібні артефакти викликали пильний інтерес дослідників.
Зверства оккупантов вызвали активное движение сопротивления. Звірства окупантів викликали активний рух опору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !