Beispiele für die Verwendung von "вызвало" im Russischen
Übersetzungen:
alle410
викликало68
викликала57
викликав44
викликали44
викликати40
викликаний19
викликана12
викликане11
викликано10
викликані9
викликом9
спричинило8
викличе8
викликаних7
спричинених6
виклику5
спричинила4
спричинили4
виклик4
викликавши3
спричинив3
спричинені3
спричинений3
спричинити3
викликає2
спричинене2
викликаної2
спричинена2
спричинить2
викличте2
викличуть2
що викликала1
викликають1
спровокувало1
викликаний до1
причиною1
зумовлена1
спричинено1
спричиненого1
спричиненої1
викликану1
зумовлені1
викликаними1
Воздухоплавательное соревнование вызвало огромный интерес у публики.
Повітряні гонки викликали величезний інтерес у публіки.
Письмо конгрессменов вызвало широкий общественный резонанс.
Лист конгресменів спричинив широкий суспільний резонанс.
Это вызвало волну недовольства в арабских странах.
Воно вже спровокувало хвилю незадоволення арабських країн.
Правописание, предложенное Фаброй, вызвало противоречивые оценки.
Правопис, запропонований Фаброю, викликав суперечливі оцінки.
Это открытие вызвало широкий резонанс в научном мире.
Ці твори викликали значний резонанс в науковому світі.
Это поведение Салданьи вызвало одобрение торсиды;
Ця поведінка Салданьї викликала схвалення торсиди;
Произведение вызвало широкий резонанс среди трубадуров.
Твір викликав широкий резонанс серед трубадурів.
Это исследование вызвало обструкцию православных экстремистов.
Це дослідження спричинило обструкцію православних екстремістів.
Это вызвало подъём национально-революционного движения.
Революція викликала підйом національного руху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung