Exemples d'utilisation de "викликав" en ukrainien

<>
Землетрус викликав паніку серед населення. Землетрясение вызвало панику у населения.
Обидва рази я викликав поліцію. Оба раза я вызывал полицию.
і миттєво викликав загальне бурхливий захват. и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение.
Тоді цей напій викликав справжню сенсацію! Тогда этот напиток произвел настоящую сенсацию!
Вибух викликав сильний витік нафти. Взрыв вызвал мощную утечку нефти.
Практично в усіх викликав почуття трепету. Практически у всех вызывал чувство трепета.
Потужний землетрус руйнувань не викликав. Мощное землетрясение разрушений не вызвало.
Король-Чаклун викликав його на поєдинок. Его вызывает на поединок Король-Колдун.
Допис викликав бурхливу реакцію користувачів. Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей.
Цей трансфер викликав шок світової спільноти. Этот трансфер вызывал шок мирового сообщества.
Поліцейський викликав групу швидкого реагування. Исполнители вызвали группу быстрого реагирования.
Його інвестиційний стиль часто викликав суперечки. Его инвестиционный стиль часто вызывал споры.
Противник викликав на допомогу авіацію. Враг вызвал на помощь авиацию.
викликав жах (звідси вираз "панічний страх"). вызывал ужас (отсюда выражение "панический страх").
Проект викликав суперечку в ЄС. Проект вызвал спор в ЕС.
Роман молодих закоханих викликав загальне співчуття. Роман молодых влюбленных вызывал всеобщее сочувствие.
Михайло Фоменко викликав 25 футболістів: Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов:
Матч викликав неймовірний ажіотаж серед вболівальників. Матч вызывает большой ажиотаж у болельщиков.
Факт суїциду сумнівів не викликав. Факт суицида сомнений не вызвал.
Особисто Лопес Рега викликав сильну неприязнь. Лично Лопес Рега вызывал сильнейшую неприязнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !