Ejemplos del uso de "вызовет" en ruso

<>
ожидается, что переход вызовет путаницу очікується, що перехід викличе плутанину
Что и вызовет рождение депрессии. Що і викликає народження депресії.
Ведь это вызовет огромные очереди. Адже це спричинить величезні черги.
Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу Димова сигналізація негайно викличе тривогу
4) вызовет активную пропагандистскую кампанию в РФ. 4) спричинить активну пропагандистську кампанію в РФ.
Оригинальный, вежливый подход вызовет восторг. оригінальний, ввічливий підхід викличе захват.
И он вызовет крушение самолета. І він викличе падіння літака.
Это только вызовет желание выкурить сигарету. Це тільки викличе бажання викурити сигарету.
Утром процесс снятия не вызовет затруднения. Вранці процес зняття не викличе труднощі.
Волшебный цветок вызовет восхищение и улыбку. Чарівна квітка викличе захоплення і посмішку.
Даже её косметика не вызовет пересудов ". Навіть її косметика не викличе пересудів ".
Она вызвала массу негативной критики. Це викликало навалу негативної критики.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
Эта информация вызвала бурю эмоций. Ці новини викликали бурю емоцій.
Азартные игры могут вызвать привыкание. Азартні ігри можуть викликати звикання.
Септический шок был вызван инфекцией. Септичний шок був викликаний інфекцією.
Объясните, чем она была вызвана. Поясніть, чим вона була викликана.
Нарушение метаболизма, вызванное гормональной перестройкой. Порушення метаболізму, викликане гормональною перебудовою.
Скрипт вызван без требуемых параметров. Сценарій викликано без потрібних параметрів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.