Exemples d'utilisation de "выйдем" en russe avec la traduction "вийшов"

<>
Альбом "Эклектика" вышел на дисках! Альбом "Еклектика" вийшов на дисках!
Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента" Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента"
Вышел трейлер нового сезона "Шерлока" Вийшов трейлер нового сезону "Шерлока"
Вышел украинский трейлер мелодрамы "Кэрол" Вийшов український трейлер мелодрами "Керол"
После небольшого перерыва вышел "Шпиль". Після невеликої перерви вийшов "Шпиль".
Вышел первый тизер фильма "Киборги" Вийшов перший тизер фільму "Кіборги"
Вышел новый тизер "Капитана Марвел" Вийшов новий тизер "Капітана Марвел"
Электроавтобус вышел на мировой рекорд Електроавтобус вийшов на світовий рекорд
Хубилай вышел в карательный поход. Хубілай вийшов на каральний похід.
Вышел консольный файтинг Mortal Kombat Вийшов консольний файтинг Mortal Kombat
Вышел трейлер фильма "Шпионы-союзники" Вийшов трейлер фільму "Шпигуни-союзники"
Вышел трейлер фантастического сериала "Первые" Вийшов трейлер фантастичного серіалу "Перші"
Вышел новый трейлер "Человека-паука" Вийшов новий трейлер "Людини-павука"
Вышел на бой из Тиррении. Вийшов на бій з Тірренії.
А уж Онегин вышел вон; А вже Онєгін вийшов геть;
HDD компьютера вышел из строя? HDD комп'ютера вийшов з ладу?
Мустанг вышел на крейсерскую скорость Мустанг вийшов на крейсерську швидкість
Вышел трейлер мультфильма "Королевский корги" Вийшов трейлер фільму "Королівський коргі"
Вышел очередной трейлер нового "Терминатора" Вийшов трейлер нового "Термінатора"...
Соратник Луценко вышел из "Батькивщины" Соратник Луценка вийшов з "Батьківщини"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !