Exemples d'utilisation de "вийшов" en ukrainien

<>
Крутий захід вийшов, безперечний респект! Крутое мероприятие вышло, однозначно респект!
Хто вийшов крутіше на фотографіях? Кто получился круче на фотографиях?
Вийшов трейлер новорічної комедії "Ялинки 5" Выпущен новый трейлер новогодней комедии "Ёлки-5"
Вийшов новий трейлер фільму "Покемон. Появился новый трейлер фильма "Покемон.
Після чого Суд вийшов до нарадчої кімнати. После этого суд ушел в совещательную комнату.
Альбом вийшов на лейблі Enjoy Records. Альбом выходит на лейбле Enjoy Records.
вийшов перший альбом "Карнавалу" - "Супермен". вышел первый альбом "Карнавала" - "Супермен".
Автомобіль вийшов стильним і агресивним. Автомобиль получился стильным и агрессивным.
Вийшов офіційний трейлер нових "Голодних ігор" Выпущен официальный трейлер новых "Голодных игр"
Вийшов перший трейлер фантастичного бойовика "Аліта: Бойовий ангел" Появился второй трейлер фантастического экшена "Алита: Боевой ангел"
1 квітня Лон Нол вийшов у відставку. 1 апреля Лон Нол ушёл в отставку.
Вийшов додаток WhatsBalance для iPhone Вышло приложение WhatsBalance для iPhone
І вийшов весняний шевченківський вернісаж. И получился весенний шевченковский вернисаж.
Вийшов консольний файтинг Mortal Kombat Вышел консольный файтинг Mortal Kombat
Почин вийшов відмінним - третє місце. Почин получился отличным - третье место.
Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента" Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента"
Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним. Ролик получился насыщенным, ярким, информационным.
Вийшов перший тизер фільму "Кіборги" Вышел первый тизер фильма "Киборги"
• Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. • Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
Хубілай вийшов на каральний похід. Хубилай вышел в карательный поход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !