Exemples d'utilisation de "вынудив" en russe avec la traduction "змушена"

<>
Хафисе вынуждена была сделать выбор. Хафісе змушена була зробити вибір.
Мария Стюарт была вынуждена бежать. Марія Стюарт змушена була тікати.
Королевская семья вынуждена была бежать. Королівська родина змушена була тікати.
Шведская эскадра была вынуждена отступить. Шведська ескадра була змушена відступити.
Марица вынуждена представить "жениха" гостям. Маріца змушена уявити "нареченого" гостям.
Спать она вынуждена в гробу. Спати вона змушена в труні.
конец июня - Армия Моро вынуждена отступить. кінець червня - Армія Моро змушена відступити.
Русская армия вынуждена была покинуть Буковину. Російська армія змушена була покинути Буковину.
Королевская семья снова была вынуждена эмигрировать. Королівська сім'я знову була змушена емігрувати.
Она вынуждена была отвечать перед Ареопагом. Вона змушена була відповідати перед Ареопагом.
Семья Гавраса была вынуждена покинуть Грецию. Сім'я Гаврасів була змушена залишити Грецію.
Балерина вынуждена была прекратить балетную карьеру. Балерина змушена була припинити балетну кар'єру.
Матильда была вынуждена бежать в Оксфорд. Матильда була змушена тікати в Оксфорд.
Кэнди вынуждена заниматься проституцией ради денег. Кенді змушена займатися проституцією заради грошей.
СБУ была вынуждена признать их подделкой ". СБУ була змушена визнати їх підробкою ".
3-я армия вынуждена была оставить Мозырь. 3-тя армія змушена була залишити Мозир.
Королева Луиза была вынуждена удалиться в монастырь. Королева Луїза була змушена піти до монастиря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !