Ejemplos del uso de "вынуждено" en ruso

<>
Правительство вынуждено прибегнуть к займу. Уряд змушений вдатися до позики.
Молдавское войско было вынуждено отступить. Молдовське військо було змушене відступити.
Правительство Чехословакии вынуждено было согласиться на это. Уряд Чехословаччини змушений був погодитись на це.
Оно было вынуждено пойти на это. Вони змушені були піти на це.
Судно было вынуждено стать на якорь. Судно вимушено було стати на якір.
Правительство было вынуждено пойти на реформы. Уряд був змушений піти на реформи.
Финляндское правительство вынуждено было просить мира. Уряд Іспанії був вимушений просити миру.
Союзное руководство вынуждено с этим считаться. Союзне керівництво змушене з цим рахуватися.
Христианство вынуждено было пойти на определенные уступки. Християнство змушене було піти на певні поступи.
С 1456 М. к. было вынуждено платить дань Турции. Від 1456 М. к. Було змушене платити данину Туреччині.
Президент был вынужден распустить ВР. Президент був змушений розпустити ВР.
Погранслужба была вынуждена открыть огонь. Прикордонники були змушені відкрити вогонь.
Хафисе вынуждена была сделать выбор. Хафісе змушена була зробити вибір.
Юрский вынужден был покинуть Ленинград. Юрський вимушений був покинути Ленінград.
Первопечатники вынужденные были покинуть Москву. Першодрукарі вимушені були покинути Москву.
Это вынудило немцев начать отступление. Це змусило німців почати відступ.
Фон Бернбург вынуждена покинуть школу. Фон Бернбург вимушена покинути школу.
основы вынужденного покидания летательных аппаратов; основи вимушеного покидання літальних апаратів;
Очевидно, они не хотели вынужденной задержки. Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки.
Различают естественную и вынужденную безработицу. Розрізняють природне і вимушене безробіття.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.