Sentence examples of "вынуждены" in Russian

<>
Лорды Трезубца были вынуждены отступить. Лорди Тризуба були змушені відступити.
Но оказавшись обнаруженными, сами вынуждены скрываться. Але виявившись виявленими, самі вимушені тікати.
Правоохранительные органы вынуждены использовать слезоточивый газ. Правоохоронним органам довелося застосувати сльозогінний газ.
Охранники были вынуждены вызвать милицию. Охоронці були змушені викликати міліцію.
Австрийцы были вынуждены отступить, оставив Дёзен. Австрійці були вимушені відступити, залишивши Дезен.
Дипломаты вынуждены укрываться в городе. Дипломати змушені ховатися в місті.
Школа закрывается, учителя и ученицы вынуждены разъехаться. Школа закривається, учителі й учениці вимушені роз'їхатися.
Партизанские отряды вынуждены были отступить. Партизанські загони змушені були відступити.
Фактически, люди вынуждены отдыхать поочередно. Фактично люди змушені відпочивати по черзі.
финны были вынуждены планомерно отступать. фіни були змушені планомірно відступати.
Медики вынуждены прибегнуть к кесареву сечению. Медики змушені вдатися до кесаревого розтину.
LTV7: онкобольные вынуждены уезжать из Латвии LTV7: онкохворі змушені їхати з Латвії
Потомки Роргона были вынуждены отражать их. Нащадки Роргона були змушені відбивати їх.
10 августа англичане вынуждены были отступить. 10 серпня британці змушені були відступити.
В результате захватчики были вынуждены отступить. У результаті нападники змушені були відступити.
Однако, отметил Бжания, они вынуждены молчать. Однак, зазначив Бжанія, вони змушені мовчати.
Остальные вынуждены дожидаться оплачиваемых государством услуг. Решта змушені чекати оплачуваних державою послуг.
Лидеры англосаксонской знати были вынуждены покориться. Лідери англосаксонської знаті були змушені підкоритись.
30 июня: Шуаны вынуждены покинуть Оре. 30 червня: Шуани змушені покинути Оре.
Проигравшие подчас были вынуждены совершать самоубийство. Переможені часом були змушені здійснювати самогубство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.