Exemples d'utilisation de "выплатит" en russe

<>
Украина выплатит Японии "киотские деньги" Україна поверне Японії "кіотські гроші"
Фалькао выплатит 96 тысяч евро штрафа дополнительно. Фалькао виплатить 96 тисяч євро штрафу додатково.
Читайте: Украина выплатит Японии "киотские деньги" Читайте: Україна поверне Японії "кіотські гроші"
Всем пострадавшим будет выплачена компенсация. Всім постраждалим буде виплачено компенсацію.
Россия выплатила долг серебряной наличностью. Росія виплатила довг срібною готівкою.
Также деньги выплатят семьям пострадавших. Також її виплатять сім'ям загиблих.
выплатить контрибуцию - 500 тыс. талеров; виплатити контрибуцію - 500 тис. талярів;
Также россиян обязали выплатить компенсацию. Також росіян зобов'язали сплатити компенсацію.
Швеции была выплачена большая контрибуция. Швеції було сплачено величезну контрибуцію.
Ценав Европе: 1 912 750 VAT не выплачен Ценав Європі: 1 912 750 VAT не виплачений
Сумма, выплаченная по итогам розыгрыша: Сума, виплачена за підсумками розіграшу:
ПУМБ полностью выплатил еврооблигации - банк ПУМБ ПУМБ повністю виплатив єврооблігації - банк ПУМБ
Первую зарплату ему выплатили сигаретами. Першу зарплату йому виплатили цигарками.
А уже выплаченные проценты не пересчитываются. А вже виплачені відсотки не перераховуються.
Актеру было выплачено семьдесят миллионов. Акторові було виплачено сімдесят мільйонів.
Авиакомпания уже выплатила тебе компенсацию? Авіакомпанія вже виплатила тобі компенсацію?
Деньги вкладчикам "Брокбизнесбанка" выплатят через "Райффайзен" Гроші вкладникам "Брокбізнесбанку" виплатять через "Райффайзен"
Они потребовали выплатить им зарплату. Вони вимагають виплатити їм зарплати.
Также Россию обязали выплатить судебные издержки. Росію також зобов'язали сплатити судові витрати.
Ценав Европе: 23 500 000 VAT не выплачен Ценав Європі: 23 500 000 VAT не сплачено
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !