Exemples d'utilisation de "выполнять" en russe

<>
Выполнять схожие по содержанию обязанности. Виконує подібні по змісту обов'язки.
обязательство выполнять определенную экспортную программу. зобов'язання виконувати певну експортну програму.
Выполнять практическую работу по инструкции. Виконання практичної роботи за інструкціями.
Выполнять подпрограммы как один оператор (Step Over) Виконати підпрограми як одну операцію (Step Over)
Функции диспашера может выполнять аджастер. Функції диспашера може виконувати аджастер.
Научиться выполнять движение с ускорением. Навчитися виконувати рух з прискоренням.
Минфину надо выполнять "финансовые нужды". Мінфіну треба виконувати "фінансові потреби".
выполнять заготовку и установку деталей, виконувати заготівлю і установку деталей,
Золото перестало выполнять роль денег. Золото перестало виконувати функції грошей.
Выполнять работу с гелем сложнее. Виконувати роботу з гелем складніше.
Может выполнять функции Executive считывателя. Може виконувати функції Executive зчитувача.
Дополнительно стоит выполнять регулярную диспансеризацию. Додатково варто виконувати регулярну диспансеризацію.
выполнять процедуру после вечернего туалета; виконувати процедуру після вечірнього туалету;
Умение выполнять анализ объектов автоматизации; Здатність виконувати аналіз об'єктів автоматизації;
Не рекомендуется выполнять при остеомиелите. Не рекомендується виконувати при остеомієліті.
Рациональнее выполнять в специальных помещениях. Раціональніше виконувати в спеціальних приміщеннях.
готовность безупречно выполнять служебный долг; готовність бездоганно виконувати службовий обов'язок;
выполнять задания на контурной карте; виконувати завдання на контурній карті;
Еженедельно выполнять глубокое очищение дермы. Щотижня виконувати глибоке очищення дерми.
Дополнительно можно выполнять упражнение велосипед. Додатково можна виконувати вправу велосипед.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !