Exemples d'utilisation de "выпущенная" en russe avec la traduction "випустив"

<>
Берглинг выпустил девять студийных альбомов. Берглінг випустив дев'ять студійних альбомів.
"Союзмультфильм" выпустил новую серию "Простоквашино" "Союзмультфільм" випустив нову серію "Простоквашино"
Night Lovell выпустил два альбома. Night Lovell випустив два альбоми.
"Тартак" выпустил 8 студийных альбомов. "Тартак" випустив 8 студійних альбомів.
Щенок поет "Кто выпустил собак" Щеня співає "Хто випустив собак"
Bentley выпустил духи для экстремалов Bentley випустив парфуми для екстремалів
Рэпер выпустил дебютный альбом "Кто? Репер випустив дебютний альбом "Кто?
Выпустил более 20 прижизненных сборников. Випустив понад 20 прижиттєвих збірок.
Всего Эстерхази выпустил 28 произведений. Всього Естерхазі випустив 28 творів.
Кит выпустил из рыболовной сети Кіт випустив з рибальської мережі
Нацбанк выпустил монету "Древний Галич" Нацбанк випустив монету "Давній Галич"
Выпустил два сольных компакт-диска. Випустив 2 сольні компакт-диски.
Рем выпустил 4 компакт-диска. Дмитро випустив чотири компакт-диски.
Она выпустила три студийных альбома. Він випустив три студійні альбоми.
Всего боевики выпустили 121 мину. Всього суперник випустив 121 міну.
The Nice выпустили несколько альбомов. The Nice випустив кілька альбомів.
Плутон: НАСА выпустило захватывающие фотографии Плутон: NASA випустив захоплюючі фотографії
и выпустил в ноябре альбом Contempt. і випустив у листопаді альбом Contempt.
В ответ тот выпустил автоматную очередь. У відповідь той випустив автоматну чергу.
ALT Linux выпустил дистрибутив для детей ALT Linux випустив дистрибутив для дітей
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !