Beispiele für die Verwendung von "вырабатывается" im Russischen

<>
В альвеолах желез вырабатывается секрет. В альвеолах залоз виробляється секрет.
3 - озон вырабатывается на месте; 3 - озон виробляється на місці;
Остальной вырабатывается печенью и кишечником. Решта виробляється печінкою і кишечником.
Вырабатывается в значительных количествах кишечной палочкой. Виробляється в значних кількостях кишковою паличкою.
Таким образом, вырабатывается сильный сосудистый яд. Таким чином, виробляється сильний судинний отрута.
Учетная политика вырабатывается каждой организаций самостоятельно. Облікова політика виробляється кожної організацій самостійно.
Гормон эндорфина вырабатывается при следующих действиях: Гормон ендорфіну виробляється при наступних діях:
Иногда она вырабатывается в недостаточном количестве. Іноді вона виробляється в недостатній кількості.
На гидроэлектростанциях вырабатывается около половины электроэнергии. На ГЕС виробляється приблизно половини електроенергії.
Электроэнергия вырабатывается на электростанциях из трития. Електроенергія виробляється на електростанціях з тритію.
Почти вся электроэнергия вырабатывается тепловыми станциями. Майже вся електроенергія виробляється тепловими станціями.
Вырабатывается фолликулярным аппаратом яичников у женщин. Виробляється фолікулярним апаратом яєчників у жінок.
45% электроэнергии вырабатывается ТЭС, остальная - ГЭС. 45% електроенергії виробляється ТЕС, інша - ГЕС.
У детей вырабатывается различение самих мнемонических задач. У дітей виробляється розрізнення самих мнемических завдань.
вырабатывается свыше 10 тыс. т. шелкового сырья в год. виробляється понад 10 тис. т шовкової сировини на рік.
"Из угля вырабатываются электроэнергия и тепло. "З вугілля виробляється електроенергія і тепло.
Эти критерии вырабатываются правовой наукой. Ці критерії виробляються правовою наукою.
У рыцарей вырабатывался особый тип психологии. У лицарів вироблявся особливий тип психології.
Вырабатываются условные рефлексы на базе безусловных. Утворюються умовні рефлекси на базі безумовних.
объемы ВНП, которые вырабатываются в стране; обсяги ВНП, який виробляється в країні;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.